裴秀智新韩剧让反派说中文,效仿全智贤新剧,绑定反派和中文联系
裴秀智新韩剧《许愿吧,精灵》让阿拉伯反派角色说中文,要知道该角色日常是说阿拉伯语的,但在下达“恶意命令”的时候,就会突然说中文,就像“将小男孩丢出去喂野猪”,这种突然切换中文的行为,完全就是在“刻意关联中文与反派的联系”,要知道剧情并未设定中国背景或角色关联性
裴秀智新韩剧《许愿吧,精灵》让阿拉伯反派角色说中文,要知道该角色日常是说阿拉伯语的,但在下达“恶意命令”的时候,就会突然说中文,就像“将小男孩丢出去喂野猪”,这种突然切换中文的行为,完全就是在“刻意关联中文与反派的联系”,要知道剧情并未设定中国背景或角色关联性
在阅读此文之前,麻烦您点点赞,既方便您进行讨论和分享,又能给您带来不一样的参与感,感谢您的支持
刚看到那一幕,心里就炸开了锅,真不敢相信会有人把机场变成一个“家庭温馨剧”的现场。你说,一个明星的生活是不是都很光鲜亮丽?于是我一直在想,为什么我们总喜欢把他们看得那么高大上,却忽略了真实生活中的点滴温暖?这一幕带给我的荒谬也让我想起,娱乐圈表面光鲜,背后大多
这不,由裴秀智、金宇彬主演的《许愿吧精灵》,原本宣传的是浪漫奇幻题材,
近日,裴秀智和金宇彬主演的Netflix新剧《许愿吧精灵》热播,剧情与中国毫无关系,但剧中阿拉伯反派一干坏事就突然说中文,如此生硬的操作让中国观众直呼:这辱华也太没技术含量了!
今年以来,kpop在国内有不少颁奖礼和签售会,让粉丝不用出国门也能看到爱豆,但细细看来,貌似没有特别出圈的舞台,也被网友认为是因为kpop“糊”了的原因。
对比“翻车”的全智贤,李多海定居魔都后,工作生活一路上行,日子过得滋润,引发了网友围观和热议。
上次TMA的时候中文舆论就炸了锅,第一天没说中文的连路人都忍不住吐槽几句,结果满打满算才过了一个月,这次TMA居然还有人不说中文。这不是基本尊重的问题吗?站在人家的地盘上好歹跟当地粉丝有个连接。上次Aespa就因为这事被骂惨了,翻来覆去也就那几句中文,结果这次
制作公司Studio Dragon隶属CJ,去年刚因地图错误被批。
套件为了追求造型与广阔的活动范围,采用全新的HG规格。在1/144比例下重现了具有跃动感的姿势
韩国网友:给你们科普下,这首诗名叫《将敬酒》,是我们的诗仙李白在三百年前所作,这才叫诗。
你想想,人家一部戏,尤其是在我们国内播的,用的语言就该是最起码的尊重吧。你非得把中英文一股脑儿塞进去,说是为了角色?角色是什么?角色是剧情需要,是人物性格,是故事发展,你不能为了你那点所谓的“创新”或者“国际化”就乱来,对吧?这观众是花钱买票看电影,不是花钱来
全智贤那边,几天没动静,突然就出来说话了,韩国电视台那场采访,说起最近中文台词这事,她语气很淡,说剧本不只有中文,韩文、英文也一大堆,时间紧,她说没法面面俱到,问大家到底听懂没,还说自己已经很努力了,身边帮忙的也不少,说完这堆,她自己直接笑出来。
说起韩国女艺人,大家一定还记得当年那个张娜拉,那个说着,只要想赚钱,就去中国的张娜拉,是彻底飘了!
韩圈明星已经逐个覆灭了,全智贤辱华风波尚未有回应,林允儿新剧也被扒出辱华。她和全智贤一样,在中国路人缘都极佳,没想到一边在中国捞金一边背刺中国,让人直呼失望。如今众人纷纷喊话抵制其新剧和代言。
全智贤又火了,可惜这次不是因为美貌与演技,而是因为一部叫《暴风圈》的韩剧——剧情没圈住观众,倒是把中国网友的怒火“圈”了个正着。
而这句台词也是直接点燃了国内网友的怒火,因为这句台词把我们污蔑成了一个好战的国家,周边的国家则成了受害者。
近日,由全智贤、姜栋元主演的韩剧《暴风圈》一经播出,便迅速陷入舆论的风口浪尖,其中充斥的不当内容,让中国观众愤怒不已。这部号称耗资700亿韩元打造的政治悬疑剧,本应凭借强大的演员阵容和精彩剧情收获口碑,却因一系列辱华争议,遭到全网抵制。
南韩人气乐团CNBLUE成员郑容和即将在周末于桃园开唱,活动开演前,他18日受邀为精品站台,惊喜现身台北101,现场吸引逾百名粉丝到场朝圣,有趣的是,他在受访时,看到台湾特有媒体文化,被所有媒体的麦克风海围绕,忍不住倒退一步、露出惊讶表情,反应相当真实。
大家能想象,韩剧里两个人突然背起中国古诗是怎样的场景吗?全智贤的《暴风圈》中就出现了这样的局面,男演员背的是李白作品《将进酒》中的名句“君不见黄河之水天上来”和“朝如青丝暮成雪”,不过并无剧情铺垫,而且舌头也捋不直,直接把“君不见”读成了“贱不贱”,估计中国诗